En route vers le Soleil de Minuit. Un voyage en vélomobile avec Brigitte et Fritz.
Allemagne > Danemark > Norvège > Cap Nord (Nordkapp) > Finlande > Allemagne
--------------------------------
Découvrez ICI Toutes les Journées du Voyage "En route vers le Soleil de Minuit"
--------------------------------
Jour 29 | Furøy - Naustholmen | 119 KM | 1161 HM
Il est un peu tard à cause du très long temps d'attente de 3,5 h au ferry. Le ferry ne passe que toutes les 8 heures car il y a un long tunnel que nous n'avons pas été autorisés à traverser.
En attendant, c'était très agréable et solitaire de conduire.
Les conducteurs tournent très tôt. Biggi s'est demandé pourquoi il n'y avait pas de circulation en sens inverse depuis le ferry.
Une maison colorée à rayures. Il n'arrivait pas à se décider sur la couleur ou c'est Chuck Norris qui les a toutes prises ?
J'avais déjà vu un camion de ce type hier. Je ne savais pas qu'il était possible de transporter des poissons vivants.
Terminal de ferry en train de monter. Il n'y avait que deux motards. C'est la mort au terminal des ferries. Il est 11h00 et le prochain ferry part à 14h25, notre objectif d'atteindre Bodø aujourd'hui est donc loin d'être atteint.
On ne peut pas toujours être chanceux avec les temps d'attente.
Après le départ des motards norvégiens, Mauro est arrivé sur un vélo de route en mode « bike packing ». Contrairement à nous, il ne s'était jamais arrêté à la Coop.
J'avais demandé du café aux gentils vendeurs de la Coop et l'un d'eux nous en avait préparé un. Gratuitement. Nous avons acheté deux muffins et nous sommes vite passés à autre chose. Il y avait aussi des toilettes très propres.
De toute façon, Mauro s'était dépêché pour ne pas rater le ferry. Mais il ne s'était pas informé exactement comme nous. Il était là, comme nous. Mais il était très intéressé par la vélomobile. Et en tant qu'ingénieur, tous les avantages étaient déjà clairs pour lui, sans explication. Il voulait vraiment faire un essai.
Nous avons ensuite décidé de déjeuner ensemble. Une famille très sympathique de Hanovre s'est bientôt jointe à nous. Nous avons préparé un « délicieux » café instantané avec notre nouvelle gazinière. La famille a ajouté du lait. Mauro voulait son café sans lait, bien sûr. Après la première gorgée, il a changé d'avis. L'essentiel était de se réchauffer. Il y avait des courants d'air sur la jetée. Nous avons rapidement mis des vêtements longs.
Ensuite, nous avons goûté son fromage brun norvégien, crémeux et sucré. On peut en manger. Mais ce n'est pas nécessaire.
Il a pris un peu de notre saucisse de renne à la place. C'est très bon.
La famille a récupéré le reste du lait, notre brûleur brûlé et une bouteille de sécurité. Nous prévoyons d'aller les chercher en revenant de Hanovre. C'est déjà un grand soutien pour nous. Un peu plus d'espace d'emballage et les pièces reviennent à la maison.
Il était « déjà » le deuxième Italien de notre voyage. Tous deux avaient quitté leur travail et partaient pour la première fois. Et tous deux se sont déjà rencontrés. Fait amusant, le premier est né 10 km en dessous du col agnello que nous avons traversé l'année dernière (le montagnard). C'est une drôle de coïncidence.
Un peu plus tard, nous avons été rejoints par un couple qui se rendait également au Cap Nord. Nous étions tous unis par le fait que nous avions tous des difficultés avec nos vélos. Le pédalier d'un des vélos était sur le point de rendre l'âme. Sur la roue arrière de l'Italien, plusieurs éléments étaient en panne. Sur la mienne, c'était le dérailleur arrière.
Lorsque le ferry est enfin arrivé, une file de voitures s'était formée. Le ferry a alors abaissé la longue trappe et toutes les voitures sont restées debout, le coffre tourné vers l'avant. Trois voitures et quelques cyclistes sont descendus et seules trois voitures ont été autorisées à monter. Le ferry était alors plein. Cela signifiait que le reste de la file de voitures était autorisé à attendre ou à aller dans le tunnel. Et ils nous ont fait monter. Sinon, j'aurais détourné le ferry.
A Ornes, nous avons continué, tandis que les autres voulaient tenter leur chance dans un magasin de vélos.
Notre route était très plate au début. Et il pleuvait entre les deux.
Les sommets des montagnes étaient cachés dans les nuages.
Ensuite, il y a eu deux montées plus importantes.
Dans l'une d'elles, les parois étaient presque entièrement recouvertes. Vous êtes un vélomobiliste si vous reconnaissez le tunnel comme étant entièrement recouvert et si vous vous demandez s'il est possible de le traverser plus rapidement.
3100 m de long. Étrange cette longueur et si rectiligne que l'on perd le sens de la route. Le compteur de vitesse n'indique rien.
En chemin, nous avons dépassé un couple qui faisait le tour du monde. Chacun avait des bagages pour deux personnes. Eux aussi ont quitté leur travail.
Ici, à la campagne, les Norvégiens se rencontrent à l'épicerie et discutent avec animation.
Nous avons trouvé aujourd'hui un camping magnifiquement situé. Il n'est pas cher non plus, à 150 NOK. Il est assez inhabituel de payer en espèces. Mais il n'y avait qu'une douche et des toilettes pour tout le monde. Il n'y avait qu'une poignée de personnes sur le site.
T2, many original equipment of this time, old Primus cooker, chairs and the pullover looks also from this area / T2, viele Originalgeräte aus dieser Zeit, alter Primus-Kocher, Stühle und der Pullover sieht auch aus dieser Gegend aus / T2, beaucoup d'équipements originaux de l'époque, la vieille cuisinière Primus, les chaises et le pull-over semblent également provenir de cette région
Morning / Morgen / Matin
Fish transporter / Fisch-Transportfahrzeug / Transporteur de poissons
Tunnel, not for cyclists / Tunnel, nicht für Radfahrer / Tunnel, pas pour les cyclistes
The damaged derailleur / Das beschädigte Schaltwerk / Le dérailleur endommagé
This was broken / Diese wurde gebrochen / Celui-ci a été cassé
Mauro is testing my Alpha 7 / Mauro testet meine Alpha 7 / Mauro teste mon Alpha 7
Full ferry / Volle Fähre / Ferry complet
A cover tunnel / Ein Deckeltunnel / Tunnel de couverture
The tunnels are strange if you always ride straight ahead / Die Tunnel sind seltsam, wenn man immer geradeaus fährt / Les tunnels sont étranges si l'on roule toujours tout droit.
A couple on tour around the world / Ein Paar auf Weltreise / Un couple en tournée autour du monde
Meeting at grocery / Treffen im Lebensmittelgeschäft / Réunion à l'épicerie
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing your preferences when you return to our site and helping our team to understand which sections of the site you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookies
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.
3rd Party Cookies
This website uses Google Analytics to collect anonymous information, such as the number of website visitors and the most popular pages. Keeping this cookie enabled helps us improve our website and the services we offer.
This website also uses the Facebook Pixel which helps us deliver personalized ads and information based on user preferences and evaluate the effectiveness of that content.
Please enable Strictly Necessary Cookies first so that we can save your preferences!